Jak používat "zůstat ještě" ve větách:

Předpokládá se, že odejete, když je Vám 18, ale biskup Rushman mě d-dovolil zůstat ještě dlouho po mých devatenáctých narozeninách.
Когато станеш на 18, трябва да напуснеш, но архиепископът ми позволи да остана и след 19-ия ми рожден ден.
Asi tu budeš muset zůstat ještě den nebo dva.
Ще трябва да останеш тук засега.
Asi bych se zbláznil, kdybych tu měl zůstat ještě pět cyklů!
Щях да полудея, ако остана тук за още 5 цикъла.
Možná byste tady měl zůstat ještě kvůli tomuhle.
Вие може би искате да останете тук заради нея!
Doufala jsem, že by jsme mohli zůstat ještě jeden den, zajet tam, vím, že se s vámi chce setkat.
Може ли да останем още един ден и да минем от там? Тя иска да се запознаете.
Víš co, můžeš tu zůstat ještě několik minut, zatímco si pobalím věci.
Ти можеш да останеш още няколко минути, а аз ще отида да си взема нещата.
Dítě může zůstat ještě jednu noc.
Бебето може да остане още една нощ.
Nemůžeš zůstat ještě na jednu noc?
Остани още една нощ! - Да, остани!
Určitě tu nemůžete zůstat ještě na chvíli?
Не може ли да останете още малко?
Budete tady muset zůstat ještě další dva týdny, abychom vás mohli pozorovat.
Трябва да останеш тук под наблюдение.
Dovolte mi zůstat ještě chvíli vaším přítelem.
Позволи ми да бъда твой приятел още малко.
Po tom co jsi to včera nemohla stihnout, jsme se rozhodli zůstat ještě jednu noc navíc u mé sestry a překvapit tě.
Решихме да погостуваме на сестрите ми. Помниш ли как танцувахме?
Můžeš tu zůstat ještě chvilku dýl?
Може ли да останеш още малко?
Chtěl bych vám připomenout precedens Jana Pavla který nás, po svém zvolení a vystoupení na balkóně, přiměl zůstat ještě další den.
Бих искал да ви напомня за прецедент на Йоан Павел първият които, след избирането и появяването му на балкона, ни накара да останем още един ден.
Oh, nemůžeme tu zůstat ještě jeden den?
Не може ли да останем още един ден?
Vím, co jsem řekla uvnitř, ale jestli chceš zůstat ještě pár dní...
Знам, какво казах, но можеш да останеш още няколко дни.
Můžu tu, prosím, zůstat ještě chvilku
Може ли да остана още малко?
Odvedl ho pryč před dortem a dárky, a myslím, že ho ten kluk prosil, aby mohl zůstat ještě pět minut.
Дръпна го точно преди тортата и подаръците, а хлапето искаше да постои още 5 мин.
Měli bychom tu zůstat ještě pár dní.
Трябва да останем още няколко дни.
Máš tu zůstat ještě na ten kriketový zápas a druhý den odjedeš na sever.
Ще останеш за мача по крикет и на другия ден заминаваш.
Mohli bychom tu zůstat ještě 5 minut?
Чакайте. Да останем още пет минути.
Přejete si tu zůstat ještě o něco déle?
Имаш ли желание да останеш тук още малко?
Když jsem absolvoval, tak jsem si stejně jako Jimmy přál, abych mohl zůstat ještě další čtyři roky.
След като завърших, си пожелах да имам още други четири години, точно както и Джими.
Promiň, ale musíš tam zůstat ještě dva týdny.
Съжалявам, трябва да останеш още 2 седмици.
Chce tu zůstat ještě na jednu směnu, nic víc.
Не, не е. Иска да остане тук още една смяна, това е.
Poslyš, musím tu zůstat ještě pár dní, musím tu zkontrolovat ještě několik míst.
Виж, трябва да остана за още няколко нощи, момчетата искат да проверя още нещо.
Já tu musím zůstat ještě dva roky, a pak mohu...
Остават ми още две години и после...
Ale já jsem si nestěžovala, snažila jsem se ho podpořit. Jenže pak mi řekl, že chce v Africe zůstat ještě rok.
Все още не разбирам, защото се опитвах да го подкрепям, но тогава каза че ще остане в Африка още година.
Dobrá zpráva je, že to vyšlo, takže můžu zůstat ještě pár dní.
Добрите новини са, че ще остана още няколко дни.
Snad se rozhodnou zůstat ještě jednu noc.
Да се надяваме, че ще останат още една нощ
Santo, můžu tu zůstat ještě trochu déle?
Дядо Коледа, може ли да остана още малко?
Zemřel, abychom mohli v tomhle domě zůstat ještě 4 roky.
Умрял е, за да останем в Белия дом още четири години.
Můžu tady zůstat ještě pár týdnů.
Мога да остана още няколко седмици
Měl byste tu zůstat ještě aspoň jednu noc.
Трябва да останеш поне още една нощ.
Jestli tu budu muset zůstat ještě chvíli, zastřelím se sám.
Ако стоя и минута тук ще се самоубия.
Nemůžeme tu zůstat ještě pár dní?
Не можем ли да останем още няколко дни?
1.1334810256958s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?